www.tiangeche.cn
哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、小说介绍
哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、_哆啦A梦(回忆录)

哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、

蒋紫美流

小说主角: 大雄 小夫 静香 柯南 小大雄 世修 戴恩佳 菲尼基亚 玛福加 康夫

相关标签: 对话 动漫 动漫同人 回忆 哆啦a梦 记录 小说 哆啦 哆啦a梦h 回忆录

最后更新:2023/10/2 0:00:00

最新章节:哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、最新章节 第30章:【讨论】《哆啦A梦》的反派战斗力(上) 2023-10-02

小说简介:是一本回忆录,记录你不知道的事及有意思的事情及自己的感悟!

内容摘要:哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、阿蒙(中国大陆旧译)等大雄:野比、康夫(中国央视)、大宝、程大雄、叶大雄(香港早期漫画与电视版/台湾早期漫画与大山版旧译)、1999年的吉美版译为大雄。??注:1988年的《哈哈画报》将大雄译为“圈圈”。1989年的《儿童时代》又把大雄译为正太。静香:静子(しずこ)(人美版[2])(现今网络字幕组有时也会出现),又译作静儿(香港文化传信旧版单行本)、宜静(台湾《旧版青文》/《旧版大然》/小叮当时期动画)、小静(中国央视)、静宜(《儿童乐园》旧译)、静静、静怡等,全名又译作袁宜静、林宜静、陈宜静、林静怡(皆出自台湾旧译)陈静香(台湾哆啦A梦时期动画)、林静宜,甜甜、亚妹、小娟(哈哈画报)等...。胖虎:技安、肥仔、大熊(中国大陆)、大胖。本名为刚田武(日语:刚田ごうだ武たけし,英语:GodaTakeshi)又译刚田虎、刚田技安、武技安、武胖虎、武刚健(台湾盗版时期)、刚田胖虎(台湾&大陆)、刚田武志(台湾)小夫:注:小夫全名直译应为骨川胫夫、骨川哲夫或骨川强夫,但原文“スネ”(含意胫/臑,

TXT下载:电子书《哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、》.txt

MP3下载:有声小说《哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、》.mp3

开始阅读第1章 哆啦A梦角色的不同译名 有声小说第1章 哆啦A梦角色的不同译名 下载APP绿色免费APP 相似小说类似小说换源

哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、相关书单
哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、类似小说
哆啦A梦:哆啦A梦(ドラえもん),又译作哆啦A梦(香港现译)、小叮当(台湾旧译)、叮当(香港旧译)、书评精选
匿名书友
4分,龙空最被高估的小说。全书两个主题:抄电影+推妹纸。抄电影写的不是一般的烂,没有铺垫、没有渲染、没有悬念和转折、没有专业一点的电影评论和改变,就是无脑的抄,莫名其妙的就挣了一百多亿美元,还玩什么电影啊。推妹纸推的也没有底线,《重生之官道商途》也推了很多妹纸,但是每一个都是有血有肉的个性人,《好莱坞之王》推了更多的妹纸,没有一个写出特点和个性的,简直就是推了一堆顶着名人名字的充气娃儿啊。网络小说中的垃圾代表。
匿名书友
小白尬流水账,杰克苏推土机,电影粗糙,人物纸片,剧情寡淡,老文,重新捡起来依旧如嚼蜡。
匿名书友
威武铁粉一枚
这本属于重复阅读至少5次
只要是威武的书 不管写啥样 必追 必看
匿名书友
我看的第一部也是个人最喜欢的美娱甚至是娱乐类作品。威武武威一作封神了。主角走导演路线,故事情节流畅、电影知识丰富(对电影作品的改造和对好莱坞幕后细节的描写让我非常感兴趣)、人物刻画突出,肉戏细节丰满(当然如果你喜欢娱乐类作品的主要卖点种马和后宫的话),倒在推土机之下的各国女明星数量让人震惊(不少读者甚至尝试细数,反正我是数到95+),可见作者的丧心病狂,偏偏各种收拢手段和肉戏情节变化多段,别人如何不知道,反正我是彻底跪了。
PS:作者对两个凯特(凯特·贝金赛尔和凯特·布兰切特)绝对是真爱,对娜塔丽·波特曼绝对是爱恨纠结,这在作者另一作品《影帝》也有体现。
美娱爱好者必看、推土机驾驶员必看
匿名书友
美娱,华娱,台娱。。。。。。。。。。。各种各样吧。
匿名书友
他既是公众最喜欢的导演,也是让影评人爱恨交织的导演
   “艺术那玩意儿和我半点关系也没有,我只是讲故事,顺便赚点钱”
   他拥有着惊人的才华,无数经典电影背后都有他的身影
   “它们就放在那里,我不过只是走过去拿了起来,然后向你们展示”
   他的权势无人能比,是渴望成名的人的捷径
   “我喜欢好莱坞喜欢电影,所以我有了现在的事业”
匿名书友
书架已满备份中1。。。。。。。。。。。。。。。。各种各样吧。
匿名书友
好莱坞推土机,不要带脑子下半身读物,不喜欢欧美文娱扣一分,名字不好记扣一分。
匿名书友
职业:导演
重生、拍电影、推女星。这就是大部分美娱文的三板斧。而本文将这种三板斧的好莱坞文写到了极致,量大管饱。
匿名书友
作者就是污,想的简单
就是把美女收的过瘾,
战斗机中战斗机,
你要的美女都在
匿名书友
美娱巅峰之作,看了此书后其他美娱根本看不下去,可惜关于娜塔莉波特曼的情节有点毒,要不然可以评仙草了,秘书查理兹刻画的不错,本书中最喜欢的了。
匿名书友
内容 [娱乐明星 现代 网游 校园 官商]
HotLevel [004]
指纹 [艾德 莫妮卡 艾玛 格温妮 莎拉 苏菲 卡梅隆 科威尔 杰西卡 艾薇儿 克鲁斯 瑞切尔 小艾玛 刘晓莉 查莉 斯嘉丽 乔布斯 泰勒 汉克斯 皮克斯 詹妮弗 布莱克 哈利波 纪惠 老友记 索菲亚 特朗普 姬莉 迪斯尼 薇诺娜 麦克斯 米兰达 梅根 汤姆 艾斯纳 杰克逊 艾莉婕 霍华德 辛德勒 阿甘正传 杰昆 罗琳 阿曼 史蒂文 帕西诺 詹姆斯 肖申克 黛娃 伊丽莎白 艾伦]
匿名书友
都市娱乐推土机文,与《肆虐韩娱》一阴一阳,好莱坞之王理性,肆虐则感性,都是娱乐推土机大作。而两文之所以是推土机好文,就在于主角都非神经质更不是屌丝,都有一个共通点就是直面自己的欲望,不做作。不过此文在“爽”上略有逊色,个人觉得应该多些通过媒体,平民对主角和其势力的评价评论,超一流公司制定标准对世界有怎样影响之类的,中后期推女也变得随便起来,唯一的优点就是写得很“稳”,量大管饱。------【干粮+】 2016.10
匿名书友
经典美娱,一代推土机,收藏家!
匿名书友
(影帝,娱乐封神)这本书最好和《文艺时代》交替看。文艺时代如白莲花,惜嚼之过淡,所谓三月不知肉味;而好莱坞却是推土机一路横推各种雌性,肉戏过满。好莱坞最精彩的纸醉金迷,权力与欲望,普世价值主旋律,阶层之间的明枪暗箭尔虞我诈写的精彩纷呈。难能可贵的是,武威对于小说里面电影选择,改编都在水准之上。虽然不喜欢主角,但欣赏他做事计划冷静乃至冷酷和为达目的不择手段的狂热,绝对功利主导的人际。主角和女明星情欲挣扎引人入胜。和妮可争夺主权的一美元之约。和穿着风衣的苏菲在巴黎游荡的肆意情欲放纵。而娜塔莉,这个前世今生都纠缠的女子,就算被主角创造,也摆脱不了宿命,永远是主角刻骨铭心的执念。
匿名书友
這書之後再無好萊塢了。完全看不下其他娛樂文了。主角也不是那種明明很想要,卻在嘴上裝純的人。個人認為這本書是美娛巔峰。理由如下:主角定位準確,是以一個傳媒巨頭的身份掌控好萊塢,而不僅僅是一個導演或者一個戲子(個人認為,僅僅作為一個導演或者一個演員,無論有多高成就,在真正的巨頭面前都是不堪一擊的);收藏女人,有感情,有交易。不可能所有人是因為感情上的原因而去接觸,喜歡,乃至愛上別人,更何況是一個功成名就的人;金手指是前生積累的,而不是天降的(為了學習,每天都在觀摩電影);俗話說,熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟。主角擁有這麼多資源,並沒有坐吃山空,而是將金手指真真正正轉化為自己的能力。
匿名书友
好莱坞推土机,但是读起来感觉很干,还没完全看完
匿名书友
推了梦幻香江就必须推一下这本好莱坞之王了,正所谓东有梦幻香江,西有好莱坞之王,老王和v5堪称一时瑜亮。有书友这样评价好莱坞之王这本书“某些小说就像酒,越沉淀,越像皇叔……”
匿名书友
美娱文 推土机
后宫一绝 好莱坞 各色出名女明星
知轩藏书 未删减版
挺好看的 关键是量大
匿名书友
美国好莱坞所有的女星。